• 教师
  • 伊莎贝尔Moreno-Lopez
  • 伊莎贝尔Moreno-Lopez

    副教务长,本科研究,教授西班牙语和拉丁美洲研究

    伊莎贝尔Moreno-Lopez是古谢尔大学西班牙语和拉丁美洲研究教授 马里兰州巴尔的摩的一所大学. 她获得了博士学位,主修专业 2002年在巴尔的摩的马里兰大学获得语言、读写能力和文化学位 县(UMBC). 在2003年来到云顶集团大学之前,她曾在陶森大学任教 和UMBC. 在云顶集团,她教授广泛的调查和专题课程 讨论酷儿研究,批判教育学,翻译和口译,以及批判 语言和文学方法. 她还在国外教授课程 与虚拟和服务学习组件,她的学生视频会议 每周与海外学生交流,并指导当地中学的拉丁裔学生. Moreno-Lopez´ 教学影响了她的研究,她发表了关于服务学习的主题, 新的教学技术和跨文化交流. Dr. Moreno-Lopez´s文章 关于批判性教学法和跨文化接触,超越了课堂结构 内容到发展批判性思维的技巧. 它们说明了这个想法 在美国教西班牙语.S. 政治行为是实现社会正义的必要手段吗.

    自2008年以来,. Moreno-Lopez已退出教学,担任助理 本科生教务长. 副教务长提供支持和咨询 to students on academic matters; develops and enforces academic policies; determines academic standing; conduct academic appeals; oversees faculty advising, the Academic Center for Excellence (ACE) and the 云顶集团 Prison 教育 Partnership (GPEP); co-chairs 政策委员会,DEI理事会,并参与DEIJ的协调 委员会. 欲了解更多信息,请云顶集团 云顶集团杂志关于伊莎贝尔的文章Moreno-Lopez.

    或多或少地展示一下教员的个人简介

    研究、奖学金、正在进行的创造性工作

    我的下一篇文章将翻译成“翻译是一种变体”. 你选择你的翻译哲学,就像你选择你的生活方式一样 为了意义而牺牲细节的自由适应,牺牲严格的婴儿床 意思要准确. 诗人从生活转向语言,译者也在移动 from language to life; both like the immigrant, try to identify the invisible, what's 字里行间,神秘的暗示“安妮·迈克尔斯,逃亡的碎片.

    正在进行的工作:理解西班牙语. 作为一种新兴的语言现象, 西班牙式英语引起了争议,并对其作为一种语言的合法性提出了质疑. 它与身份和权力问题的联系使这一定义具有政治性 问题和语言问题.

    出版物

    莫雷诺López伊莎贝尔. "西班牙式英语:一种赋权的工具" Associación 《云顶集团》,2020年11月第10期。 pp. 78-90.

    Moreno-Lopez,我.拉莫斯-塞勒曼,A.米兰达-阿尔达科,C., & Gomis-Quinto, M. (2017). 加强西班牙语课堂外语习得的转型途径 体验式学习方法. 外语年鉴. DOI: 10.1111 /果馅饼.12267

    Moreno-Lopez,我. (2015年1月). 西班牙语课堂中的关键活动:A 定性研究. NECTFL复习75. 31-55.

    Moreno-Lopez,我., & Miranda-Aldaco C. (2013). 网络语言教学与传统语言教学的定量比较研究 西班牙语课. 复兴Educación, 363-383, doi: 10.4438/1988 - 592 x - re - 2013 - ext - 242

    史密斯,TK., & Moreno-Lopez,我. (2012). 跨学科海外学习课程的成果:学习西班牙语和多元文化 同时教育. 跨文化教育, 23(4), 359-373. DOI: 10.1080/14675986.2012.724876

    Moreno-Lopez,我.萨恩斯德特哈达,C., & 史密斯,T. K. (2008年冬季). 跨课程的语言与留学:课程发展分析. 外语年鉴, 41(4), 674-686.

    Moreno-Lopez,我. & Saenz-de-Tejada C. (2006). 谈判中的文化形象 语言课堂:使用来自万维网的数字化电影和教学材料. 国际学习杂志, 12(8), 249-260.

    Moreno-Lopez,我. (2005年秋季). 与学生分享权力:批判性语言 教室. 激进教育学:一份跨学科、同行评议的期刊,致力于分析 教与学, 7(2).

    Moreno-Lopez,我. (2004). 西班牙语课堂中的批判教学法:一个解放的过程. 禁忌:文化与教育杂志, 8(1), 77-84.

    Moreno-Lopez,我. (1997). La enseñanza de cultura en La classe de español. La Enseñanza del Español Como Lengua Extranjera: del Pasado al Futuro. ASELE. Eds. 弗朗西斯科·莫雷诺,María吉尔和基拉·阿隆索. Málaga, España:巴黎大学 alcal de Henares, 593-598.

    Moreno-Lopez,我. (1996). 葛丽泰·嘉宝. 西班牙电视杂志:视频教学指南. Ed. UMBC. 马里兰州巴尔的摩:麦格劳-希尔公司., 601, 57-62.展品或表演

    会议论文 & 小组参与

    “通过校园政策发出我们的声音.联合发言:亚历克斯·佩里. 高成就与成功协会(CHAS). 2023年度代表大会. 支持学生在校园的活动: 高校管理者在放大学生声音中扮演的角色 我们自己的. 由马里兰州巴尔的摩的云顶集团主办. 2023年6月21日至23日.

    “BIPOC学生的教师观察:我们从过去的两年中学到了什么? 在教室里?” 高成就与成功协会(CHAS). 2022年度代表大会. 面向未来:踏上不断变化的景观 高等教育. 由明尼苏达州诺斯菲尔德卡尔顿学院主办. 2022年6月22日至24日.

    采访《云顶集团》一书的作者瓦莱里娅·路易塞利. 暑期读物1st 种族、权力和观点云顶集团共同要求(RPP GCR)的组成部分. 云顶集团,马里兰州巴尔的摩市. 8月21日st, 2020.

    西班牙式英语:赋权之旅或“Una Trampa”? 国际语言协会 & 跨文化交际(IALIC 会议. 翻译中的文化翻译. 瓦伦西亚大学,西班牙. 11月20 - 22日举行, 2019.

    从“西班牙式英语”看翻译伦理.” 7th 两年一度的现代语言会议. 宾夕法尼亚州希本斯堡的希本斯堡大学. 5月5日th, 2018.

    《为什么你总是把事情倒着做:语言的跨文化活动 教室.” MFLA春季会议3月12日,巴尔的摩圣约瑟夫山高中th, 2016.

    《云顶集团》.” Co-presentation:博士. 阿依达·拉莫斯-塞勒曼博士. Citlali miranda - alaco, Maite Gomis-Quinto. 第22届圣巴勃罗大学学习国际会议, 7月10日,西班牙马德里th, 2015.

    这不是你祖母的西班牙语课堂:评估不同的教学 方法.” 2014 MFLA秋季会议. Co-presentation:博士. 阿依达·拉莫斯-塞勒曼博士. Citlali Miranda-Aldaco. 巴黎圣母院 马里兰大学. 巴尔的摩,马里兰州,10月. 11th, 2014.

    《批判性语言课堂:欣快、绝望与解脱.” 宾厄姆顿大学第一届外语教学年会:桥梁 理论与实践:构建有效的课堂方法论. 宾厄姆顿大学. 宾厄姆顿,纽约州,9月. 28th, 2013.

    “21st 世纪西班牙语课程:创新技术和全球教育.” 康涅狄格州语言教师委员会. Co-presentation:博士. Aida Ramos-Sellman和Maite Gomis-Quinto. 会议中心 在康涅狄格州沃特伯里,12月3日rd, 2012.      

    西班牙语课堂中的技术创新问题:比较传统语言 到NBLT教室.” 4th 两年一度的现代语言会议. 宾夕法尼亚希本斯堡大学. 宾州希本斯堡,4月28日th, 2012.

    “又来了:基于网络的西班牙语教学促进语言习得吗??” 国际技术、教育和发展协会 (iat). 2011年3月7日至9日,西班牙瓦伦西亚.

    基于网络交际的语言课程间语言习得研究 组成及传统语言课程”. 教育与新学习技术国际年会(EDULEARN10). 2010年7月4日至7日,西班牙巴塞罗那.

    《云顶集团》 国外的课程”. 跨课程项目和标题VI的语言:当前的举措和未来 可能性. Co-presentation:博士. 塔米K. 史密斯. 华盛顿特区,3月20日th, 2009.

    “通过文化对话超越西班牙语课堂。 跨国界”. Post-Sabbatical演讲. 云顶集团. 巴尔的摩,马里兰州,11月. 21st, 2008.

    《跨学科海外学习课程的学生成果评估:学习 西班牙语跨文化教育内容”. 课程中的文化和语言(CLAC)会议. Co-presentation:博士. 塔米K. 史密斯. 北卡罗来纳大学教堂山分校. 教堂山,北卡罗来纳州,10月. 17th, 2008.

    “你不需要护照就可以穿越边境”. 13th 全国外语教师代表大会. 国立自治大学 墨西哥大学(UNAM). Co-presentation:博士. Citlali Miranda-Aldaco. 墨西哥城,6月26日th, 2008.

    《云顶集团》. 东北现代语言协会(NEMLA)小组主席. 巴尔的摩,马里兰州,3月3日rd, 2007.

    “跨学科留学课程建设”. 第二届文化与语言跨课程年会(CLAC):建设 新连接. Co-presentation:博士. 克里斯蒂娜Saenz-de-Tejada和Dr. 塔米K. 史密斯. 波特兰,或 10月. 12th, 2006.

    “将西班牙语纪录片融入内容课程”. 美国外语教学委员会2005年年会. Co-presentation:博士. 克里斯蒂娜Saenz-de-Tejada. 巴尔的摩,马里兰州,11月. 19th, 2005.

    语言课堂中的文化意象谈判:数字化电影的运用与分析 “来自万维网的教学材料”.  第十二届国际学习会议. Co-presentation:博士. 克里斯蒂娜Saenz-de-Tejada. 大学教育学院 7月14日,西班牙格拉纳达th, 2005.

    “让学生参与游戏来教语法”. 主动学习会议. 教学与技术中心(CTLT). 现代语言文学系. 云顶集团,5月19日th, 2004.

    西班牙语课堂中的批判教学法:通过文化认同理解 民族志批判性研究”. 美国教育研究协会(AERA). 2004年年会. 4月16日,加州圣地亚哥th, 2004.

    “与学生分享权力:教与学的关键方法”. Center 教授,学习和技术(CTLT)现代语言文学系. 云顶集团,11月. 11th, 2003.

    “黑板在西班牙语言文学课程中的云顶集团”. CTLT隆重开幕. 云顶集团,11月. 7th, 2003.

    在西班牙语课堂中运用批判教学法:一项批判性民族志研究.” 24th 教育研究中的民族志年度论坛,宾夕法尼亚大学,宾夕法尼亚州,三月 1st, 2003.

    最近的计划 & 成就

    阅读文章内幕高等教育(IHE) 2024年2月29日; 学业成功秘诀:一门提高见习学生学业成绩的课程.

    获得独立学院理事会颁发的DEI倡议资助- $5,000 (CIC) -在2023年1月1日至12月31日期间赞助学生主导的DEI活动(延期) 到2024年春季).

    推出新举措招收和留住优秀学生(2023年秋季).

    • 在ACE创建奖学金/成功顾问. 这个新职位需要高成就 从学生入职阶段开始培养他们,并协助他们申请名校 奖学金. 目标:提高优秀学生的保留率.
    • Audited Dean´s List: (1) Reviewed data from other Higher 教育 institutions; ran scenarios for projection estimates; drafted new criteria.
    • 参与Dorsey Scholar项目.

    领导学术政策特设委员会,老年生活社区(秋季) 2022). 云顶集团开始了一项代际项目,最终在 一项针对云顶集团大学教职员工和未来大学潜在新居民的调查 退休社区(UBRC)关于进入云顶集团图书馆和表演艺术 课程,进入在云顶集团校园举行的课程,并参与 在云顶集团学生的实习和Edenwald居民的全球旅行项目中.

    推出新的倡议,以支持和留住有风险的学生(2021年秋季):实施 a team based advising model (Success Teams); Replaced 2-day retreat for students on probation with a semester-long credit-bearing 学习ing-to-学习 course; Revamped Academic 常设程序与心理协调的字母.